Průvodce jazykem jmen Plechovky&Mikrovlnky (c)

| Vydáno:

Jelikož je většina z nás v tomto oboru začátečníky a v celých Bradavicích nalezneme jen dva přirozené uživatele tohoto jazyka, rozhodla jsem se sepsat pár dalších užitečných postřehů na toto téma, abych zde důkladněji šířila osvětu.

Milí čtenáři Denního Věštce, mám pro vás dobrou radu úvodem, která jde přímo od srdce: nesnažte se, tohle stejně nejspíš nepochopíte…

Základní předsudek, kterého se lidé při setkání s jazykem jmen Plechovky&Mikrovlnky (c) zhusta dopouštějí, je právě hledání logických souvislostí mezi původní podobou starého jména a nově vytvořenou přezdívkou.

Tohoto mudlovského návyku se musíte zbavit, jinak v nové slovotvorné disciplíně nikdy neuspějete. A ještě k tomu si s velkou pravděpodobností přivodíte úpornou bolest hlavy.

Astrid „Plechovka“(c) Annarchia Abroggen i Channah „Mikrovlnka“(c) Cohen vám ochotně v kteroukoliv denní i noční dobu poskytnou konzultace v případě jakýchkoli nejasností.

Bezesporu je výhodou, znáte-li objevitelky tohoto lingvistického skvostu osobně. Pak vám bude jazyk jmen patrně o něco bližší a srozumitelnější.

Především tu totiž kráčí o jejich unikátní způsob nekonvenčního uvažování, který svým specifickým zaměřením na dokonalé zmatení a popletení lidí balancuje na hranicích geniality a jejího přesného opaku.

Základní myšlenka je prostá: pojmenujte věci jinak, než se jim běžně říká. Zmagořte své okolí. Spokojeně pozorujte, jak se to zatraceně nakažlivě šíří a zkoumejte reakce postižených. A co je úplně nejdůležitější – bavte se!

Právě umění zasmát se neustále vznikajícím non-sensovým hříčkám je klíčem k pochopení onoho podivného jazyka jmen, kterým nás ctěné dámy Plechovka s Mikrovlnkou tak úspěšně profesionálně matou.


Závěrem bych chtěla poděkovat sl. Plechovce (c)
za její trpělivost a osvětovou činnost v případu Rolnička (c) *.


—-
* Jo. Aha. Takže asi tak: Jste zmatení?**
(Tak na tuhle větu jsem se fakt těšila celou tu dobu)
** Já vás varovala, že to tentokrát nejspíš nepochopíte. To chce klíííd! A vůbec – dešifrujte si to ve slovníku, ju? 😉

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *