Kvidyč rúlz!

| Vydáno:

Jak již Denní věštec své čtenáře informoval, fam-fr-pálisti z Lhotky podali na České famfrpálové unii protest proti názvu famfrpál. Na dotaz našeho redaktora jeden z členů předsednictva Unie uvedl, že by se v budoucnosti mohl tento sport přejmenovat na kvidyč. Tato myšlenka zaujala bývalého nebelvírského kapitána Nebelbracha Mechachu a současnou mrzimorskou kapitánku Ywu od Roztodivných natolik, že vytvořili akci Kvidyč rúlz! Přinášíme její petici.

Kvidyč rúlz!

Petice: My níže podepsaní se obracíme na Českou famfrpálovou unii, Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky a ministerstvo kouzel České republiky. Požadujeme změnu názvu nejpopulárnějšího kouzelnického sportu v českém jazyce z famfrpál na kvidyč.

Zdůvodnění: Jak bylo prokázáno fam-fr-pálisty z Lhotky, název famfrpál není původní, nýbrž jde o přenesení jména tradičního českého sportu na sport jiný. Toto zjištění nyní přináší možnost napravit chybu, k níž došlo před lety při hledání českého názvu anglické hry Quidditch.

Neexistuje důvod, proč bychom měli používat slovo famfrpál. Dříve u nás sice bývalo zvykem pojmenovávat cizí sporty českými výrazy – místo football, volleyball nebo basketball se říkalo kopaná, odbíjená a košíková – ukázalo se však, že je výhodnější používat názvy původní, jen mírně počeštěné (obzvláště v pravopise a někdy trochu ve výslovnosti). Proto dnes všichni píší a říkají fotbal, volejbal a basketbal.

Zabraňuje se tak mnoha nedorozuměním. Například v Americe pojmenovali jako football úplně jiný sport a tomu, co téměř celý svět nazývá fotbalem, říkají coccer. Často je pak obtížné poznat, o čem se vlastně mluví.

Jméno kvidyč umožní zařadit české hráče a celou Českou famfrpálovou unii do mezinárodního kontextu, kam právem patří. Existují sice i v jiných zemích různé termíny pro označení Quidditche, jde však o výjimky, podobně jako když v Polsku říkají fotbalu piłka nożna, tedy doslova nožní míč. Problematičnost takových pojmenování se stane zřetelnou, když si uvědomíme, že mnoho Čechů překládá polské slovní spojení jako šlapací pila.

Jak se přidat: Každý, kdo chce podpořit naši petici, nechť si do čarostavu napíše: „KVIDYČ RÚLZ!“

Nebelbrach Mechacha a Ywa od Roztodivných

Published by

Nebelbrach Mechacha

Hradní novinařině se věnuje od nástupu do školy v Létě 2009, kdy začal psát pro Lví tlapou. Spolupráci s Denním věštcem navázal ve školním roce Zima 2012. Od počátku píše články týkající se Soubojového klubu, v Zimě 2013 založil tradici pravidelného famfrpálového (raději říká kvidyčového) zpravodajství. Sem tam se hecne a zpracuje i jiné téma. Řídí se heslem: „Scholaris in omne tempus.“

Komentáře

  1. jen upřesnění – Amíci evropskému fotbalu říkají „soccer“, ne „coccer“. Asi vám tam vlítla škrkna a pohrála si (vtipně) s písmenky.

    1. Re: jen upřesnění – Pravda pravdoucí. Měl bych Pobertýnku naučit hrát soccer, má moc energie a neví roupama co dělat.

      1. Re: Re: jen upřesnění – Ano, přesně vím, o čem mluvíte. Pobertýny v sobě škrkny nezapřou, o tom žádná!

        Jinak k Vašemu článku… Možná už jsem příliš stará, ale nedokážu se vzdát názvu „famfrpál“. Ať už jsou koumáci z Lhotky jen prudiči, nebo chtějí vážně dosáhnout změny, tak pro mě nemají dostatečně pádné argumenty. Například bych zohledňovala rozšířenost onoho původního fam-fr-pálu. Sama jsem o něm nikdy neslyšela a ani po průzkumu po přečtení Vašich článků nejsem o nic moudřejší, takže předpokládám, že to bude spíše místní záležitost oné blíže neurčené Lhotky (protože se zatím k prudičům ze Lhotky nepřidala žádná jiná česká či moravská frakce, která by fam-fr-pál měla také praktikovat nebo ho alespoň znala).
        Velmi podezřelá záležitost!

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *